Wednesday, February 27, 2013

Improvisation - 01.03.2013

Wir hatten am Montag unser erstes Treffen, jetzt sind Lea und ich aber so positiv beeindruckt, dass wir uns entschieden haben diesen Freitag noch einaml zusammen zu kommen. Dieses mal wirklich im Café La Libellule (facebook)
Ich werde ab 13h dort sein. Freitags ist das Café bis 19h geöffnet, ihr seid aber frei früher zu gehen wenn ihr das wollt! Ich hoffe, dass wir uns sehen werden!


Lundi nous avons eu notre première rencontre et Léa et moi nous avons eu une tellement bonne impression que nous avons décidé de refaire une "session" ce vendredi. Cette fois-ci vraiment dans le Café La Libellule (facebook)
Moi-même et Léa y seront à partir d'envirn 13h. Le café est ouvert jusqu'à 19h le vendredi, mais vous êtes évidemment libres de partir avant! J'espère qu'on se vera!

Evelyn

Monday, February 25, 2013

Rencontre - 25.02.2013

Bien qu'on ai été que deux à venir (moi-même et Léa) on s'est bien amusées.
On a dû improviser, vu que La Libellule était fermée et on s'est posées dans la Brasserie L'Amandine, près de la cathédrale. Je dois avouer qu'on a pas été très productives, nous avons fait 1 carré au crochet chacune. Mais il faut dire qu'on ne s'était pas vues depuis longtemps et qu'on avait beaucoup à se dire! Et puis... la table n'était pas très grande aussi...
En tout cas, l'endroit était très agréable, même s'il était assez rempli. On a pu nous échanger avec deux dames qui étaient assises à la table à côté de la notre et qui étaient curieuses de savoir ce que l'on était en train de faire et pour quoi.
Malgré mes promesses, le fait d'être à un endroit inconnu, de n'être qu'à deux et d'avoir fait qu'un seul carré résulte dans une seule photo. La voici:
Le carré droit (rose&jaune) est le mien, grâce auquel j'ai montré à Léa comment faire.
Le carré gauche (couleurs automne) est celui que Léa a fait. C'est qu'elle apprends vachement vite!

Dans tous les cas, j'espère qu'on sera plus nombreux la prochaine fois et qu'on puisse profiter de la bonne ambiance à la Libellule!

À la prochaine!
Evelyn

Auch wenn nur zwei von uns es geschafft haben (ich selbst un Lea) haben wir uns doch sehr gut amüsiert.
Wir haben zwar jede nur ein "Granny square" (das sind die Vierecke s.Bild) gehäkelt, aber es fand schon ein Wissensaustausch statt: Ich habe Lea gezeigt, wie man die macht!
Wir waren in der Brasserie L'Amandine, ein sehr schönes Plätzchen, wenn auch etwas überfüllt für meinen Geschmack. Wir haben uns mit zwei älteren Damen ausgetauscht die neugierig waren zu wissen, was wir da machten und wofür, leider war ich nicht mutig genug, ihnen vorzuschlagen Yarn Date beizutreten, da beide mir nicht so schienen, als wüssten sie wie man einen Computer bedient.
Trotz meiner Versprechungen hat die Tatsache, dass wir an einem mir unbekannten Ort waren, und der Fakt, dass wir nur zwei waren und jede nur ein Viereck geschafft hat, bewirkt, dass es nur ein einziges Foto gibt. (s. oben)
Das rechte Viereck(gelb&rosa) ist meins, mit dem ich Lea gezeigt habe wie's geht.
Das linke Viereck(Herbst-Farben) ist Leas. Sie hat's wirklich sehr schnell begriffen!

Auf alle Fälle hoffe ich., dass wir nächstes Mal zahlreicher sein werden und dass wir dann auch das tolle Ambiente des Cafés La Libellule auskosten können.

Bis zum nächsten Mal!
Evelyn

Friday, February 8, 2013

Affiche "publicitaire"

Je viens de finir l'affiche "publicitaire"! Si vous le voulez, imprimez-la et accrochez-la dans votre Poste ou dans la mairie... À la boulangerie? Je ne sais pas où on affiche ce genre de choses dans vos villages. Chez moi c'est la boulangerie, la poste et la filiaire de Inter Marché. :)
Ich bin dabei dieses Plakat zu modifizieren, damit der Text auch auf Deutsch zu haben ist, sobald ich fertig bin, zeig ich es euch!
Wenn ihr möchtet, könnt ihr das Plakat gerne ausdrucken und bei euch im Dorf/Stadt ans schwarze Brett hängen!
Ich habe ein paar ausgedruckt und war damit heute in Breisach am Rhein. Ich wollte sie an die Läden weitergeben, in denen man Wolle kaufen kann. Leider war nur einer offen. Die Geschäftsleiterin war aber sehr zuvorkommend und hat sehr bereitwillig das Plakat aufgehängt! Nur eine Bitte ihrerseits: Ich möge euch doch ein bisschen von ihrem Laden erzählen. Also hier die Visitenkarte:
Ich habe eine Handvoll davon bekommen und kann euch gerne eine geben, wenn ihr mögt.
J'étais à Breisach aujourd'hui et j'ai pu accrocher l'affiche (allemande) dans un magasin dont vous pouvez voir la carte ci-dessus. Si vous en voulez une, j'en ai eu quelques unes, n'hésitez pas à m'en demander!